視頻:全國政協(xié)委員答《山海情》阿語譯者問:以青年為橋,共赴“山海情” | 問答中國來源:中國新聞網(wǎng)
中新網(wǎng)北京3月11日電(林卓瑋 管娜 林勐男)《哪吒2》登頂全球動(dòng)畫電影票房榜、潮玩拉布布(Labubu)風(fēng)靡海外、中國短劇持續(xù)領(lǐng)跑國際市場……近年來,中國文化產(chǎn)品不斷“出海”,在全球掀起新的文化熱潮,也讓中外文化交流愈發(fā)活躍。
來自摩洛哥、目前就讀于北京第二外國語學(xué)院的留學(xué)生寶云(El Batoul Nejjaoui),正是這股文化浪潮的親歷者和實(shí)踐者。在華八年間,她曾深度參與多個(gè)中阿文化交流項(xiàng)目,如脫貧題材電視劇《山海情》及“讀懂中國”系列節(jié)目的阿語譯制工作。
作為長期在華生活的海外青年,寶云認(rèn)為,自己身上肩負(fù)著文化交流的重要使命。她希望更多年輕人能夠向世界分享自己的故事,讓海外觀眾看到真實(shí)可感的中國。
“許多外國人對中國仍存在刻板印象,往往只看到今天的發(fā)展成就,卻不了解中國來時(shí)的路,”寶云告訴中國新聞網(wǎng)“問答中國”欄目,“我希望讓阿拉伯世界的民眾能夠深入了解中國方案,借鑒中國的成功經(jīng)驗(yàn)來發(fā)展自己的國家?!?/p>
在寶云看來,文化交流需要的是“雙向奔赴”,而語言正是促進(jìn)相互理解的關(guān)鍵紐帶,“當(dāng)我翻譯書籍、影視劇或參與相關(guān)項(xiàng)目時(shí),實(shí)際上是在幫助人們走近另一種文化、另一群人、另一個(gè)國家?!?/p>
在“問答中國”欄目中,寶云結(jié)合自身經(jīng)歷,向全國政協(xié)委員、首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)特大城市經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展研究院副院長郭媛媛提問:在當(dāng)今世界背景下,如何讓中國方案和文化更好地傳向阿拉伯等世界其他地區(qū)?如何讓中外青年加強(qiáng)交流、加深了解,建立起真摯的友誼?
文案:林卓瑋 制圖:李永麗對此,郭媛媛分享了三組關(guān)鍵詞:美美與共、親身交流、擁抱未來。
“文化交流應(yīng)該是雙向的,我特別認(rèn)可這樣的觀點(diǎn),”郭媛媛表示,中國文化中“和合共生、美美與共”的理念,為不同文明之間的交流互鑒提供了重要啟示。只有以開放包容的態(tài)度尊重差異,才能推動(dòng)跨文化溝通與理解。
與此同時(shí),她認(rèn)為文化交流也需要“DIY(Do It Yourself)”——親身參與、親身體驗(yàn)?!爸挥姓嬲哌M(jìn)那些曾經(jīng)陌生的環(huán)境,去了解彼此正在發(fā)生的故事,才能感受到文化交流的溫度,建立起真誠的情感連接?!?/p>
“人類的未來,就是所有年輕人的未來,”郭媛媛表示,要讓世界文明的百花園更加繁盛,需要各國青年在增進(jìn)文化共識、共同創(chuàng)作文化產(chǎn)品等方面攜手努力。(完)