本報記者 劉佳樂

棣花社火熱鬧上演,為八方游客與當?shù)剜l(xiāng)親獻上一場民俗盛宴。 (資料照片)

用老槐樹做的鼓破損嚴重,李剛在院子里翻新它。
“咚——”隨著一聲鼓響,鑼鼓喧天,丹鳳縣棣花鎮(zhèn)便熱鬧起來。農(nóng)歷正月十五,棣花古鎮(zhèn)人潮涌動,看熱鬧的人們簇擁著舞獅、舞龍隊伍和懸空的高臺芯子,沿街巡游,熱鬧非凡。而這熱鬧離不開響徹云霄、震撼人心的鼓樂。
每逢春節(jié),棣花社火的鑼鼓聲便會穿透古鎮(zhèn)的每一個角落。引領(lǐng)節(jié)奏的鼓聲時而低沉如雷,時而高亢入云。對于棣花人來說,這鼓聲就是年味的靈魂,是幾百年來未曾改變的春節(jié)印記。
這鼓聲的源頭,藏在鎮(zhèn)上一處尋常的農(nóng)家小院里。
院中,李剛雙腳踩在一張剛蒙上鼓面的牛皮上,慢慢地、均勻地用力。牛皮在他的踩壓下漸漸繃緊,發(fā)出細微的“吱呀”聲。
“鼓皮的松緊,決定著一面鼓的命。”李剛抬起頭,額頭滲著細密的汗珠,“這個度,差一分,聲音就不對。”
李剛與鼓的緣分,要從他小時候說起。他的父親李占海,是棣花鎮(zhèn)上有名的老木匠。過去村里戲臺的木架、老房子的房梁,都出自他的手。而最讓李剛印象深刻的,是父親每年臘月做鼓的身影。棣花社火用的鼓,一直是由父親親手制作的。那時候李剛年紀小,最期待的,就是被父親喊去“踩鼓皮”。
“我就在那張牛皮上一下下地踩,父親在旁邊盯著,指揮我往這邊用點力,往那邊輕一點。踩好了,鼓的聲音就響亮;踩不好,鼓就悶。”回憶起兒時光景,李剛帶著笑意。那時候他不懂其中門道,只知道好玩。而這門手藝,正在一點一點地,踩進他的記憶里。
眼看著父親年事漸高,走路都費力,李剛心里不是滋味。他看著墻角那些擱置的工具,下定決心要把這門手藝接過來。從此,他白天送貨,晚上就在院子里一點一點摸索。父親坐在旁邊,話不多,偶爾指點一句:“這塊料,紋路不夠順。”“這弧度,再收兩分。”
最難的是鼓身的弧度,“那個弧度,多一分則太鼓,少一分則太扁,弧度不對,聲音就散。”李剛說,“父親做了一輩子木工,眼睛就是尺,他看一眼就知道哪里不對。”
做鼓的木料,有講究?;蹦尽⒋荒尽⒂苣?、桑木,各有各的性子?;蹦居?,聲音脆;椿木輕,聲音厚;榆木韌,聲音正。
2021年,李剛做出了自己的第一面鼓。那是一面大鼓,直徑1.2米、高0.8米,用的是自家老院子里的老槐樹。
今年春節(jié)前,那面用老槐樹做的鼓,鼓皮磨損嚴重。李剛決定翻新它。他四處打聽,找合適的牛皮。牛皮買回來,不能直接蒙,得先處理。他用的是最傳統(tǒng)的法子——生皮直接蒙。
“生皮蒙,皮子利用率高,聲音也好。”李剛解釋,“但費力。得用腳反復踩,一邊踩一邊褪毛,踩得越透,皮子越薄,聲音越透亮。”
他用腳踩在牛皮上,像小時候那樣。不同的是,這一次,他知道了為什么要這樣踩。踩好的牛皮蒙上鼓面,那面老鼓又活了。
這些年,李剛也在不斷學習。河南商丘一帶是有名的“制鼓心臟”,那里的制鼓產(chǎn)業(yè)規(guī)模大,傳承深厚。李剛在網(wǎng)上看河南師傅的視頻,學他們的法子。
“他們用石灰水泡牛皮,褪毛快,儲存也方便。”李剛試過,卻發(fā)現(xiàn)泡過的牛皮會縮緊,“皮子一縮,利用率就低了,一張皮本來能做一面鼓,泡過就只能做八分大,聲音也不太一樣。”他想了很久,最后還是回到了老法子。
“不是說人家的不好,各有各的路數(shù)。”李剛說,“但我這鼓,是做給棣花社火用的。咱們的老輩子聽慣了這個聲,我不能讓它變了味。”
在棣花鎮(zhèn)的街面上,李剛有一間小小的店鋪。每逢天氣晴好,他就會做一件事——把鼓拉到店門口,擺在陽光下。那面鼓靜靜地立在那里,鼓面泛著溫潤的光澤。路過的人,無論老少,只要感興趣,都可以拿起鼓槌敲兩下。
有人問他不怕把鼓敲壞嗎?他搖搖頭:“敲的人多了,鼓才有了魂。說不定哪個孩子敲著敲著就喜歡上了。”
因為做鼓,李剛也學會了打鼓。他加入了社火隊的鑼鼓隊,成了那個打鼓的人。一支完整的鑼鼓隊,至少由一個鼓、六套镲、兩個小鑼、一個大鑼、兩個號組成。李剛站在隊伍最核心的位置。
一場社火表演,從上午到黃昏,李剛要打?qū)⒔?個小時的鼓。他手持80厘米長的鼓槌,密集地敲打著鼓面,在你追我趕的鑼鼓聲中,胳膊也不酸了。
打鼓和做鼓,是兩回事,又好像是一回事。做鼓的時候,他用手感受木頭的紋理,用腳丈量牛皮的松緊;打鼓的時候,他用耳朵聽鼓聲的余韻,用心感受每一個節(jié)奏的起伏。
“以前光知道做鼓要好聽,現(xiàn)在自己打了,才知道什么樣的鼓,打起來順手。”他說,“鼓槌落下去,反饋回來的力道,好的鼓是活的,它會回應你。”
今年春節(jié),棣花社火如期上演。李剛的身旁,是舞龍的漢子、舞獅的年輕人、扭秧歌的婦女,還有滿街的鄉(xiāng)親和游客。他揚起鼓槌,重重落下。
“咚——”
那一聲響,穿透了棣花的古街,穿透了百年時光。
“現(xiàn)在會做這個的人不多了。”他說得很平靜,“我們這一代,小時候還見過,還幫過忙,有印象。再往下,年輕人誰還知道鼓是怎么做的?”他沒有嘆氣,也沒有抱怨,有人來找他做鼓,他就做;沒人來,他就自己琢磨怎么把鼓做得更好。
這些年,他總結(jié)出不少門道。比如,木料的干燥程度很關(guān)鍵,太濕了容易變形,太干了容易開裂。比如,蒙鼓的時候,力道要均勻,不能這邊緊那邊松。
“做鼓這事,急不得。”他說,“你得跟它耗時間,耗著耗著,它就告訴你該怎么做了。”
院子里,那面翻新好的老鼓靜靜地立著。那是老槐樹做的鼓,是用老手藝做的鼓,是李剛親手做的鼓。明年春節(jié),它還會響。
“能做一年是一年。只要社火還辦,鼓就得有人做。”李剛輕輕敲擊鼓面,不緊不慢。只要鼓還在響,棣花的年味就還在,數(shù)百年的老傳統(tǒng)就還在。
鼓聲不歇,傳承不斷。是因為有李剛這樣的匠人,用雙手,一下一下地敲打著時光。