欧美精品成人a在线观看_无码无遮挡av毛片内射亚洲_涩涩免费无码视频在线观看_国产AV一区二区大屁屁

首頁  ?  娛樂  ?  娛樂新聞

《甄嬛傳》登陸美國被改成6集 花費(fèi)超7000萬元

《甄嬛傳》登陸美國被改成6集 花費(fèi)超7000萬元

2013-01-30 15:56:23

  在她看來,中美文化差異,很可能讓美國人對《甄嬛傳》接受無能,“像我沒怎么念過中國古詩詞,我看《甄嬛傳》的時候,理解詩詞意境就很麻煩。而且翻譯過來也會失去中國文化的原汁原味。如果減少甄嬛和果郡王的戀愛情節(jié),純粹展示女人間的斗爭,可能美國人會對這種從未接觸過的題材感興趣一點(diǎn)。還有啊,真的要讓美國人以為雍正的帽子是那么綠的嗎?”

  但另一位在美國華盛頓留學(xué)6年的網(wǎng)友“嚴(yán)小若”則表示,“如果《甄嬛傳》是上美國有線電視臺(收費(fèi)臺),我覺得美國人沖著對中國的新鮮感,可能會看一點(diǎn)。但他們應(yīng)該看不懂這種宮斗戲碼,美國沒有這種宮斗環(huán)境。”

  業(yè)內(nèi)人士怎么看

  外國劇極難登上美國主流電視臺

  中國電影要打進(jìn)西方影院實(shí)屬不易,中國電視要登上西方熒屏更是比登天還難。拿美國為例,播放中國電視劇的平臺,僅限于華人經(jīng)營、為華人服務(wù)的小頻道,自然不會涉及配音。美國的無線電視網(wǎng)并不多,所有娛樂節(jié)目都是量身定做的,每年秋季開播新的電視季,會推出一批新劇,但最終獲得觀眾認(rèn)可、成為長壽劇的,鳳毛麟角而已。盡管這些娛樂節(jié)目都是制播分離的,但參與競爭的制作公司多半是好萊塢重量級選手,對美國市場了如指掌,其他國家的節(jié)目想染指,基本上沒有可能性。

  美國一些小電視臺曾經(jīng)批量購入老港片,配成英語,在午夜后播放。都是些動作片,質(zhì)量偏低劣,反正是“墳場時間”(美國人對午夜后時段的昵稱),收視極低,追看者有一搭沒一搭,而且還取笑那夸張的配音。唯一會播外國節(jié)目的美國無線電視網(wǎng),是非營利的PBS,會精選少量口碑極佳的英劇(如《唐頓莊園》),介紹給美國觀眾。PBS不賣廣告,也不追收視,其觀眾偏高端。

  近20多年有線電視的崛起,使得美國電視更趨專業(yè)化和分眾化。在多個英語國家建有分部的Bravo有線網(wǎng),是一個很文青的頻道,經(jīng)常播映老片和外國片,其中包括少量中國電影。此外,少數(shù)收費(fèi)的網(wǎng)站也會購買外國影視劇,但數(shù)量不多,來自亞洲的就更少了。

  幾年前,曾有傳聞迪士尼將重新包裝《喜羊羊和灰太狼》,配成英語后在全球幾十個國家播出。當(dāng)年的消息來源便無法確認(rèn),后來也沒有下文。如今又傳出美國某主流電視臺買了《甄嬛傳》,要剪成迷你劇。若這不是炒作,那也算中國電視打入美國的首例了。(南方都市報(bào))

  • 相關(guān)閱讀
免責(zé)聲明:本網(wǎng)對文中陳述、觀點(diǎn)判斷保持中立,不對所包含內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔(dān)全部責(zé)任。 本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載圖片、文字之類版權(quán)申明,本網(wǎng)站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識版權(quán),如果侵犯,請及時通知我們,本網(wǎng)站將在第一時間及時刪除。