人民網(wǎng)布達(dá)佩斯12月14日 (記者禹麗敏)當(dāng)?shù)貢r(shí)間12月14日,匈牙利“中國(guó)文學(xué)讀者俱樂(lè)部”讀書(shū)分享活動(dòng)第七期在布達(dá)佩斯舉辦。活動(dòng)由中國(guó)作家協(xié)會(huì)、Geopen出版社支持,布達(dá)佩斯中國(guó)文化中心和匈牙利“中國(guó)文學(xué)讀者俱樂(lè)部”聯(lián)合主辦,分享主題為劉震云作品《吃瓜時(shí)代的兒女們》(匈文版)專題賞析。
匈文版《吃瓜時(shí)代的兒女們》。摩爾多瓦尼·巴爾納巴斯攝
著名漢學(xué)家、翻譯家,同時(shí)也是該書(shū)的譯者宗博莉·克拉拉主持了讀書(shū)分享會(huì),并特邀Geopen出版社主編巴拉茲·埃娃,漢學(xué)家、社會(huì)學(xué)家、帕茲馬尼彼得天主教大學(xué)文學(xué)院中文系助理教授古利亞斯·安奈特博士作為嘉賓參與討論。
本書(shū)譯者宗博莉·克拉拉主持讀書(shū)分享會(huì)。摩爾多瓦尼·巴爾納巴斯攝
中國(guó)當(dāng)代著名作家、茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者劉震云通過(guò)視頻的方式向匈牙利讀者推薦了自己的匈文版新作。他自信的態(tài)度和幽默的話語(yǔ)得到了現(xiàn)場(chǎng)觀眾的積極響應(yīng)。通過(guò)鏡頭,劉震云介紹了他的《一地雞毛》《一句頂一萬(wàn)句》《我不是潘金蓮》等代表作品,以及新作《吃瓜時(shí)代的兒女們》。他還簡(jiǎn)單介紹了文學(xué)作品與影視作品的關(guān)系,以及文學(xué)作品影視化的心得體會(huì)。
劉震云通過(guò)視頻介紹小說(shuō)。摩爾多瓦尼·巴爾納巴斯攝
埃娃介紹了作品從中文翻譯到匈牙利文過(guò)程中的一些難點(diǎn),她同時(shí)介紹了網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“吃瓜”和“吃瓜時(shí)代”的特定含義,對(duì)作品探討互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代深刻改變?nèi)伺c人的利益關(guān)系進(jìn)行了解析。
埃娃介紹作品。摩爾多瓦尼·巴爾納巴斯攝
資深漢學(xué)家安奈特博士則從中國(guó)文學(xué)創(chuàng)作傳統(tǒng)角度切入,闡明了中國(guó)小說(shuō)是對(duì)現(xiàn)實(shí)的自我反思。她指出,中國(guó)人善于理性地思考問(wèn)題,并通過(guò)小說(shuō)、小品等語(yǔ)言藝術(shù)反饋到現(xiàn)實(shí)中尋求糾正。
安奈特博士分享讀書(shū)體會(huì)。摩爾多瓦尼·巴爾納巴斯攝
活動(dòng)吸引了40余位當(dāng)?shù)厥忻駞⑴c。摩爾多瓦尼·巴爾納巴斯攝
活動(dòng)吸引了40余位當(dāng)?shù)厥忻駞⑴c。這也是匈文版《吃瓜時(shí)代的兒女們》第一次與讀者見(jiàn)面。匈牙利讀者阿提拉·恰巴·祺斯表示,聽(tīng)完介紹,他覺(jué)得這本書(shū)很有趣,非常期待買來(lái)讀一讀。
即日起匈文版《吃瓜時(shí)代的兒女們》將在匈牙利書(shū)店全面上架。